Sale!

从李小龙到甄子丹 —非洲影迷眼中的中国功夫

$ 1,00

摘要:随着功夫影星李小龙、成龙、李连杰及甄子丹在国际舞台的突破,中国功夫片迅速播及全球。这些功夫影星各闯进好莱坞并借用更广泛电影艺术平台普及中国功夫,因此搭建了中国影视作品与世界不同文明碰撞的基础。在七八十年代的非洲,“功夫片”作为动作片的新类型,打破了非洲银幕上主宰的传统“西部片”,并在不同的时期塑造了非洲影迷眼中的不同“中国功夫”即——“Kung Fu”[1],与此同时造成了非洲受众对中国文化的惊叹。

关键词:功夫影星;非洲影迷;功夫片在非洲;“Kung Fu”;

发表时间:2019年第十期;语言:中文; 字数:六千

作者:[喀麦隆]大灵·徳内·罗德里格(TALING T. RODRIGUE) 博士,浙江师范大学非洲研究院喀麦隆籍研究员,现任浙江师范大学非洲法语国家研究中心副主任,非洲影视研究中心秘书长,喀麦隆中国文化中心C2LC2创始人(www.c2lc2.com). 邮箱: rodriguetaling@outlook.com 网址: www.dr-taling.com

Description

参考文献

[1] 由粤语音译而成,由一代截拳道宗师李小龙写进英文词典,意为“功夫”https://baike.baidu.com/item/kungfu/5608449?fr=aladdin

[2] 张晓东. 李小龙截拳道对于中国武术的影响研究[J]. 兰台世界, 2011(14):54-55.

[3] 苏桂艳. 成龙,一个跨文化传播的样本[J]. 说评论,2008(5):139-140.

[4] 方刚. 李连杰武侠电影的文化内涵与艺术精神[J]. 影视评论, 2010(8): 6-7.

[5] 符鹏. 香港功夫电影中的民族主义书写——以电影<叶问>系列为例[J].艺术评论,2010(7): 8-12.

[6] 戴国斌. 不同历史时期武术影视明星发展特征研究——以李小龙,成龙,李连杰为例[J]. 北京体育大学学报,2011(6):37-39.

[7] 张晓东. 李小龙截拳道对于中国武术的影响研究[J]. 兰台世界,2011(14).07:55.

[8] 耿殿磊. 龙行天下:李小龙向西方传播的中国形象[J]. 学术论坛,2010(3):19.

[9] [美]袁书. 美国语境中的功夫片读解:从李小龙到成龙 [J]. 世界电影(大众电影与电视2003),2005(1):6-7.

[10] [美]袁书. 美国语境中的功夫片读解:从李小龙到成龙 [J]. 世界电影(大众电影与电视2003),2005(1):9.

[11] [美]袁书. 美国语境中的功夫片读解:从李小龙到成龙 [J]. 世界电影(大众电影与电视2003),2005(1):12.

[12] 戴国斌. 不同历史时期武术影视明星发展特征研究——以李小龙,成龙,李连杰为例[J]. 北京体育大学学报,2011(6):38.

[13] [喀]大灵•德内•罗德里格.解释学视野下中国武术在非洲的传播与记忆研究[D]上海体育学院,  2017:101.

[14] 陈振凯.见证时代的面孔——60 年文艺恩赐我们的记忆[N].人民日报海外版.2009 10 (1) :07.

[15] 张勇. 非洲影视研究——中国学术的新边疆[M]. 浙江人民出版社,2016:263-264.

[16] <韩非子•五蠹>转载于,陈平原. 千古文人侠客梦 [M]. 北京:新世界出版社,2002:232.

 

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “从李小龙到甄子丹 —非洲影迷眼中的中国功夫”

Your email address will not be published. Required fields are marked *